- Saga o Gunnlaugovi Hadím jazyku. Přel. Emil Walter, Královské Vinohrady, Praha, 1919.
- Saga o Hrafnkelovi, knězi Freyjově. Přeložil Karel Vrátný, Český lid, 1920.
- Saga o Egilovi, synu Skallagrímově. Přel. Karel Vrátný, Kuncíř, Praha, 1926.
- Saga o lidech z Vatnsdalu. Přel. Emil Walter, Müller a spol., Turnov, 1929.
- STURLUSON, Snorri: Okouzlení krále Gylfa. Přel. Emil Walter, Arkún, Praha, 1929.
- Tři eddické písně. Přel. Emil Walter, Kuncíř, Praha, 1930.
- Edda - bohatýrské písně. Přel. Emil Walter, ELK, Praha, 1942.
- Staroseverská píseň o hunské bitvě a její vztah k Slezsku. Přel. Leopold Zatočil; in: Slezský sborník, 44, Věstník Matice Opavské, Opava, 1946.
- Saga o Grettim. Přel. Ladislav Heger, SNKLU, Praha, 1957.
- Sága o Volsunzích. Přeložil Leopold Zatočil, SPN, Praha, 1960.
- Povídka o Nornagestovi. Přeložil Leopold Zatočil; in: Sága o Volsunzích; SPN, Praha, 1960.
- Edda. Přel. Ladislav Heger, SNKLU, Praha, 1962.
- Bitevní píseň. Přel. Ladislav Heger; in: Staroislandské ságy; SNKLU, Praha, 1965.
- Sága o Eiríku Zrzavém. Přel. Ladislav Heger; in: Staroislandské ságy; SNKLU, Praha, 1965.
- Sága o Gíslim Súrssonovi. Přel. Ladislav Heger; in: Staroislandské ságy; SNKLU, Praha, 1965.
- Sága o lidech z Eyru. Přel. Ladislav Heger; in: Staroislandské ságy; SNKLU, Praha, 1965.
- Sága o lidech z Lososího údolí. Přel. Ladislav Heger; in: Staroislandské ságy; SNKLU, Praha, 1965.
- Sága o Njálovi. Přel. Ladislav Heger; in: Staroislandské ságy; SNKLU, Praha, 1965.
- STURLUSON, Snorri: Sága o svatém Olavu. Přel. Ladislav Heger, Lidová demokracie, Praha, 1967.
- STURLUSON, Snorri: Edda a Sága o Ynglinzích. Přel. Helena Kadečková, Odeon, Praha, 1988. Znovuvydáno: Argo, Praha, 2003.
- Audun ze Západních fjordů. Přel. Helena Kadečková a Veronika Dudková; in: Staroislandské povídky; Dauphin, Praha, 1999.
- Býk Brandkrossi. Přel. Helena Kadečková a Veronika Dudková; in: Staroislandské povídky; Dauphin, Praha, 1999.
- Druhý příběh o Halldóru Snorrasonovi. Přel. Helena Kadečková a Veronika Dudková; in: Staroislandské povídky; Dauphin, Praha, 1999.
- Gunnar, který zabil Tidranda. Přel. Helena Kadečková a Veronika Dudková; in: Staroislandské povídky; Dauphin, Praha, 1999.
- Halli Prostořeký. Přel. Helena Kadečková a Veronika Dudková; in: Staroislandské povídky; Dauphin, Praha, 1999.
- Hreidar Hňup. Přel. Helena Kadečková a Veronika Dudková; in: Staroislandské povídky; Dauphin, Praha, 1999.
- Hrómund Kulhavý. Přel. Helena Kadečková a Veronika Dudková; in: Staroislandské povídky; Dauphin, Praha, 1999.
- Ófeig. Přel. Helena Kadečková a Veronika Dudková; in: Staroislandské povídky; Dauphin, Praha, 1999.
- Ögmund Rána a Gunnar Půlka. Přel. Helena Kadečková a Veronika Dudková; in: Staroislandské povídky; Dauphin, Praha, 1999.
- Pivní čapka. Přel. Helena Kadečková a Veronika Dudková; in: Staroislandské povídky; Dauphin, Praha, 1999.
- První grónský biskup. Přel. Helena Kadečková a Veronika Dudková; in: Staroislandské povídky; Dauphin, Praha, 1999.
- První příběh o Halldóru Snorrasonovi. Přel. Helena Kadečková a Veronika Dudková; in: Staroislandské povídky; Dauphin, Praha, 1999.
- Sen Torsteina Hallsona. Přel. Helena Kadečková a Veronika Dudková; in: Staroislandské povídky; Dauphin, Praha, 1999.
- Štědrý Brand. Přel. Helena Kadečková a Veronika Dudková; in: Staroislandské povídky; Dauphin, Praha, 1999.
- Torstein. Přel. Helena Kadečková a Veronika Dudková; in: Staroislandské povídky; Dauphin, Praha, 1999.
- Torstein Neochvějné srdce. Přel. Helena Kadečková a Veronika Dudková; in: Staroislandské povídky; Dauphin, Praha, 1999.
- Torvald Zcestovalý. Přel. Helena Kadečková a Veronika Dudková; in: Staroislandské povídky; Dauphin, Praha, 1999.
- Edda. Přel. Ladislav Heger, rev. Helena Kadečková, Argo, Praha, 2004.
- Sága o Hervaře. Přel. Jan Kozák jr; Herrmann & synové, Praha, 2008. (+ Sága o Hervaře – Komentář. Přel. Jan Kozák jr; Herrmann & synové, Praha, 2009.
- ARI ÞORGILSSON: Kniha o Islanďanech. Přel. Marie Novotná; in: PLAV : Staroseverština: Soumrak bohů. 9/2009, Praha, 2009.
- EYVINDR FINNSON: Píseň o Hákonovi. Přel. Jiří Starý; in: PLAV : Staroseverština: Soumrak bohů. 9/2009, Praha, 2009.
- Předsmrtná píseň Šípového Odda. Přel. Ondřej Himmer; in: PLAV : Staroseverština: Soumrak bohů. 9/2009, Praha, 2009.
- Příběh o Stúfu Þórðarsonovi. Přel. David Šimeček; in: PLAV : Staroseverština: Soumrak bohů. 9/2009, Praha, 2009.
- Příběh o Óttarovi Černém. Přel. David Šimeček; in: PLAV : Staroseverština: Soumrak bohů. 9/2009, Praha, 2009.
- Příběh o Þorleifu Ásgeirssonovi. Přel. David Šimeček; in: PLAV : Staroseverština: Soumrak bohů. 9/2009, Praha, 2009.
- Příběh o Þorsteinu Bæjarmagnovi. Přel. David Šimeček; in: Souvislosti : „Kauza Kundera“ rok poté. 4/2009, Praha, 2009.
- Víkarsbálkr – Úryvek o Víkarovi. Přel. Kateřina Ratajová; in: PLAV : Staroseverština: Soumrak bohů. 9/2009, Praha, 2009.
- Sága o Völsunzích. Přel. Veronika Dudková a Helena Kadečková; in: Sága o Völsunzích a jiné ságy o severském dávnověku; Argo, Praha, 2011.
- Sága o Ragnaru Huňaté nohavici. Přel. Veronika Dudková a Helena Kadečková; in: Sága o Völsunzích a jiné ságy o severském dávnověku; Argo, Praha, 2011.
- Sága o Bósim a Herrauðovi. Přel. Veronika Dudková a Helena Kadečková; in: Sága o Völsunzích a jiné ságy o severském dávnověku; Argo, Praha, 2011.
Publikované překlady v češtině
Mou snahou bylo shromáždit všechny překlady staroseverské literatury na jedno místo. Snad Vám bude seznam užitečný. Rád přijmu jakoukoli informaci o dalších dílech
|
Autor: Vydáno: 6.8.2011 18:19 Přečteno: 386x Hodnocení: 1 (hodnoceno 4x) |
Vaše hodnocení: |


Komentáře
Nebyly přidány žádné komentáře.