Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors

Staroirská báseň Pangur Bán

PDF

Kočka v Knize z Kellsu. Dublin, Trinity College, MS 58, 76v, kolem roku 800.

Po dokončení článku „Vztah pána k domácím zvířatům“ jsem narazil na staroirskou báseň Pangur Bán (v angličtině nazývanou také jako The Scholar and his Cat), která pochází z konce 9. století a která pojednává o soužití mnicha-písaře a jeho bílého kocoura Pangura. Jakožto majitel kočky jsem si tuto báseň oblíbil a rozhodl jsem se ji přeložit do češtiny. Rozhodně to nebyla jednoduchá práce, protože stará irština je komplikovaný jazyk. Ale s pomocí slovníků a studií jsem byl schopen dílo dokončit. Původně jsem chtěl báseň přebásnit, ale nebyl jsem schopen zachovat původní metrické náležitosti. Proto jsem se rozhodl báseň přeložit doslovně s tím, že zveřejním pouze první strofu ze svého nekompletního přebásnění:

Já a kocour Pangur bílý
v umění vkládáme síly,
on svou mysl lovem baví,
a ta má při psaní tráví.

Myslím, že báseň představuje vhodný doplněk k výše zmíněnému článku, a to i přes fakt, že pochází z insulárního kulturního okruhu. Svou výpovědní hodnotou a nadčasovostí jistě zaujme dnešní badatele i majitele koček. Přeji Vám tedy příjemné čtení této zajímavé básně.

Báseň si můžete prohlédnout či stáhnout prostřednictvím tohoto odkazu:

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *